Wątek: Fonetyczne ogłaszanie polskich liter
Wróć do listy wątków1 z 1
1 z 10: pawlink
Skoro można tu zgłaszać uwagi i propozycje do polskiego tłumaczenia NVDA, to chciałem poddać pod dyskusję propozycję dodania do funkcji oznajmiania fonetycznego opisów dla polskich znaków diakrytycznych. Obecnie jest tak, że wywołanie tej funkcji po prostu powtarza znak. Gdy np. napisać słowo żółw, ustawić punkt przeglądu na ż i wywoływać funkcję (w standardowym układzie numerycznym 2), to przy jednokrotnym naciśnięciu syntezator wypowiada "żet", przy dwukrotnym to samo, przy trzykrotnym kod ASCII (czy unicode - dokładnie nie wiem) i szesnastkowy znaku. Natomiast na literze "w" po dwukrotnym naciśnięciu dostajemy "Wacław". Podobnie wywołanie fonetycznego literowania słowa (standardowo trzykrotnie numerycznym 5) literuje diakrytyki wypowiadając zastępnik tylko dla podstawowej litery łacińskiej - w tym wypadku "Wacław" dla "w".
Problem będzie z ą, ę, ń, ale może coś uda się wspólnie wymyślić?
20.04.2020 21:09
2 z 10: zvonimirek222
Cześć!
dałoby się coś wymyślić. Literowanie jest oparte na oficjalnej tablicy literowania fonetycznego, którą używają krótkofalowcy.
Istnieje jeden problem:
Nie istnieje polskie słowo, które zaczyna się na ń, ą lub ę.
Regułka jest taka, że słowo musi na taką litere się zaczynać.
Student studentowi wszystko
20.04.2020 23:27
3 z 10: Paulinux
Ale dla Ż mamy Żanetę, a dla Ł Łukasza
Odpaliłam mikrobloga o sztucznej inteligencji na Telegramie! zapraszam na t.me/sztucznieinteligentna
20.04.2020 23:50
4 z 10: Lowca_Androidow
skoro oparte jest na słowniku to można coś umownego ustalić.
tak jak na ń tak i na ę czy ąrównież nie ma wyrazów.
Można by [rzyjac jakieś bliskie określenia.
Np.
dla ę mogłoby to być eł
dla ą mogłoby być oł
dla ń to byłoby ni
Dlaczego eł i oł, przy ę i ą praktycznie nie słychać różnicy w wymowie przy używaniu vocalizera, właściwie przy każdym z syntezatorów trzeba się dobrze wsuchać, aby dostrzec różnicę w tych dwóch literkach.
Dziękuję wszystkim tym, którzy mnie wspierali i pomagali, wszystkim tym, z którymi miło się gawędziło i spędzało czas.
Ostatnie zdarzenia przyspieszyły moją decyzję, odchodzę.
Na koniec chciałem pogratulować moderatorom grupy o telefonach, Samodzielność oraz Polskie społeczeństwo działań skutkujących tym, że nie chce się tutaj zaglądać
Mają wyłączność na słuszność, user nie ma prawa mieć innego zdania, a jeśli takowy broni swoich racji spuszczają ze smyczy swoją obronną maskotkę.
Działania władzy pokazują jedynie, że wspomniana moderacja ma w głębokim poważaniu to co miśli zwykły user bez uprawnień moderatorskich, bo kimże taki user jest..
Brak wyjaśnień, merytorycznych, podpartych choćby regulaminem, to brak szacunku.
Jak to nawet namiastka władzy potrafi uderzyć do głowy...
Aha, kroplę czary przelał ban otrzymany za to, że napisałem do maskotki moderatorek, że się podlizuje, żałuję jedynie, że nie napisałem kulturalnie, a nie zgodnie z moimi zasadami, że zawsze piszę to co myślę, czyli, że liże dupę.
20.04.2020 23:56
5 z 10: pawlink
Cześć,
Wiem, wiem - właśnie to miałem na myśli pisząc, że będzie problem. Na szybko wymyśliłem bardzo prowizoryczne rozwiązanie, że można by stworzyć w tych wypadkach kilka "sztucznych" słówek, jednak opartych o faktycznie występujące w języku struktury, zrozumiałe i znane użytkownikowi - powiedzmy ęć dla ę (jak w pięć czy rtęć), lub ąb dla ą (jak w dąb czy ząb). To na razie tylko taki luźny pomysł - jak ktoś wymyśli coś lepszego, to niech się tutaj podzieli. Poszukam jeszcze, czy jest jakaś standaryzacja językowa dla polskich liter w takich kwestiach, ale nie przypuszczam.
--Cytat (zvonimirek222):
Cześć!
dałoby się coś wymyślić. Literowanie jest oparte na oficjalnej tablicy literowania fonetycznego, którą używają krótkofalowcy.
Istnieje jeden problem:
Nie istnieje polskie słowo, które zaczyna się na ń, ą lub ę.
Regułka jest taka, że słowo musi na taką litere się zaczynać.
--Koniec cytatu
21.04.2020 00:01
6 z 10: pawlink
Z tymi zastępnikami opartymi na imionach to jest tak, że jakby chcieć być do bólu konsekwentnym, to powinno się je przypisać tylko do dużych liter, a więc Stefan, Maria, Łukasz, czy Żaneta odpowiednio do S, M, Ł, Ż, a do małych liter jakieś rzeczowniki pospolite - powiedzmy smok, mak, łuk, żuk. No, ale tu już powstał pewien uzus i użytkownicy pewnie się przyzwyczaili, więc to byłaby chyba zbyt duża rewolucja, żeby to zmieniać.
--Cytat (Paulinux):
Ale dla Ż mamy Żanetę, a dla Ł Łukasza
--Koniec cytatu
21.04.2020 00:25
7 z 10: Paulinux
Ej, ale to by było dobre, bo od razu mielibyśmy info
Odpaliłam mikrobloga o sztucznej inteligencji na Telegramie! zapraszam na t.me/sztucznieinteligentna
21.04.2020 03:26
8 z 10: zvonimirek222
możnaby coś wykombinować, już dla NVDA 2020.1
Student studentowi wszystko
21.04.2020 12:42
9 z 10: pawlink
To świetnie. A zatem czekamy na zmiany w kolejnych wersjach. Ze swej strony, jeśli będzie taka potrzeba, mogę zaangażować się w te zmiany, np. przy opracowaniu uzupełnienia zestawu słów. Ścisłej standaryzacji tematu faktycznie chyba nie ma, a jedynie zasady wynikające z praktyki łączności radiowej, które mogą być jednak modyfikowane (odnośniki na końcu). Jeśli miałoby być to rozróżnienie na wielkie i małe litery, to trzeba by trochę je (te zasady) uzupełnić i pozmieniać. Co do polskich znaków, na które nie ma słów, to wymyśliłem jeszcze jedną metodę, alternatywną do tego co pisałem wcześniej, polegającą na dopisaniu w zastępniku za literami typu ą, ę, ń, identycznego dla wszystkich tych przypadków znaku/ciągu znaków (np. jakieś słowo, jak nvda, spec., albo znak/ciąg jak /, //, \, \\ (lub jeszcze coś innego - jest to w sumie rzecz drugorzędna i do dyskusji). Warunkiem jest to, żeby było to wypowiadane niezależnie od ustawionego poziomu interpunkcji i słownika, oraz opisane w dokumentacji, jako rozwiązanie problemu braku słownych odpowiedników dla tych liter.
Odnośniki:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Literowanie_w_fonicznych_%C5%82%C4%85czno%C5%9Bciach_radiowych
https://sip.lex.pl/akty-prawne/dzienniki-resortowe/stosowanie-srodkow-lacznosci-radiowej-organizacja-lacznosci-radiowej-34163220
W tym drugim odnośniku chodzi zwłaszcza o załącznik nr 8 (chociaż całość jest dość interesująca), a w pierwszym, oprócz treści samego artykułu, warto zwrócić uwagę też na przypisy i bibliografię (może ktoś coś z tego ma, bo co prawda znalazłem, ale dostępne w formie papierowej i tylko w czytelni jakiejś wojskowej biblioteki).
--Cytat (zvonimirek222):
możnaby coś wykombinować, już dla NVDA 2020.1
--Koniec cytatu
28.04.2020 00:05
10 z 10: zvonimirek222
Zobaczę te artykuły i się stosownie odezwę.
Musiałbym zobaczyć to dokładniej.
-- (pawlink):
To świetnie. A zatem czekamy na zmiany w kolejnych wersjach. Ze swej strony, jeśli będzie taka potrzeba, mogę zaangażować się w te zmiany, np. przy opracowaniu uzupełnienia zestawu słów. Ścisłej standaryzacji tematu faktycznie chyba nie ma, a jedynie zasady wynikające z praktyki łączności radiowej, które mogą być jednak modyfikowane (odnośniki na końcu). Jeśli miałoby być to rozróżnienie na wielkie i małe litery, to trzeba by trochę je (te zasady) uzupełnić i pozmieniać. Co do polskich znaków, na które nie ma słów, to wymyśliłem jeszcze jedną metodę, alternatywną do tego co pisałem wcześniej, polegającą na dopisaniu w zastępniku za literami typu ą, ę, ń, identycznego dla wszystkich tych przypadków znaku/ciągu znaków (np. jakieś słowo, jak nvda, spec., albo znak/ciąg jak /, //, \, \\ (lub jeszcze coś innego - jest to w sumie rzecz drugorzędna i do dyskusji). Warunkiem jest to, żeby było to wypowiadane niezależnie od ustawionego poziomu interpunkcji i słownika, oraz opisane w dokumentacji, jako rozwiązanie problemu braku słownych odpowiedników dla tych liter.
Odnośniki:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Literowanie_w_fonicznych_%C5%82%C4%85czno%C5%9Bciach_radiowych
https://sip.lex.pl/akty-prawne/dzienniki-resortowe/stosowanie-srodkow-lacznosci-radiowej-organizacja-lacznosci-radiowej-34163220
W tym drugim odnośniku chodzi zwłaszcza o załącznik nr 8 (chociaż całość jest dość interesująca), a w pierwszym, oprócz treści samego artykułu, warto zwrócić uwagę też na przypisy i bibliografię (może ktoś coś z tego ma, bo co prawda znalazłem, ale dostępne w formie papierowej i tylko w czytelni jakiejś wojskowej biblioteki).
--Cytat (zvonimirek222):
możnaby coś wykombinować, już dla NVDA 2020.1
--Koniec cytatu
--
Student studentowi wszystko
28.04.2020 08:07