Zalogowany jako: gość

Forum

Wątek: Iwona i brak odczytu nazwy folderów przez NVDA

Wróć do listy wątków

1 z 1

1 z 11: mateponczas

Cześć Wszystkim.
Zainstalowałem sobie najnowszą wersję IVONA w celach testowych i zauważyłem jeden problem. Otóż chodzi o to, że podczas czytania folderów, gdy wchodzimy na listę, NVDA w pierwszej chwili czyta normalnie nazwy i kontrolki obiektów, na przykład dokumenty, lista, dokument1.docx, ale jak chcemy przemieszczać się pomiędzy obiektami używając pierwszej litery nazwy, NVDA przestaje czytać. Po prostu odczytuje naciskane litery i dalej nic. Dodam, że nie ma takich problemów z syntezatorami Vocalizer. Czy ktoś z Was też tak ma? Wiecie co? Naszła mnie pewna refleksja. Uważam, że Harpo już nie będzie rozwijało IVONY, bo skoro od przeszło dwóch tygodni mamy już NVDA, to wychodzi na to, że chyba ją porzucą. W ogóle, jak znajoma kupiła głos niemiecki, to jak napisałem do Nich maila z zapytaniem, jak zrobić, żeby przed każdą wielką literą NVDA odczytywał słowo "Gross" podczas wpisywania, to nic Mi nie odpowiedzieli.
Pozdrawiam.
Mateusz. PS: Myślę, że zapewne chodzi o indeksy.

29.02.2020 11:53

2 z 11: Lowca_Androidow

Problem opisywany tutaj w grupie NVDA, w dziale "Dyskusja ogólna", wątek "NVDA 2019.3beta1, Autor: stefan"
Dziękuję wszystkim tym, którzy mnie wspierali i pomagali, wszystkim tym, z którymi miło się gawędziło i spędzało czas. Ostatnie zdarzenia przyspieszyły moją decyzję, odchodzę. Na koniec chciałem pogratulować moderatorom grupy o telefonach, Samodzielność oraz Polskie społeczeństwo działań skutkujących tym, że nie chce się tutaj zaglądać Mają wyłączność na słuszność, user nie ma prawa mieć innego zdania, a jeśli takowy broni swoich racji spuszczają ze smyczy swoją obronną maskotkę. Działania władzy pokazują jedynie, że wspomniana moderacja ma w głębokim poważaniu to co miśli zwykły user bez uprawnień moderatorskich, bo kimże taki user jest.. Brak wyjaśnień, merytorycznych, podpartych choćby regulaminem, to brak szacunku. Jak to nawet namiastka władzy potrafi uderzyć do głowy... Aha, kroplę czary przelał ban otrzymany za to, że napisałem do maskotki moderatorek, że się podlizuje, żałuję jedynie, że nie napisałem kulturalnie, a nie zgodnie z moimi zasadami, że zawsze piszę to co myślę, czyli, że liże dupę.
29.02.2020 12:31

3 z 11: Paulinux

A z tym gros, to według mnie najsensowniej zrobić to oddolnie. Dodać wszystkie duże litery z alfabetu niemieckiego do słownika interesującego nas aktualnie używanego głosu, w zastąpieniu napisać gros i tę literę, ustawić poziom na gdziekolwiek, uwzględniać wielkość liter i niech się pąpią wszyscy.
ENTJ
29.02.2020 12:42

4 z 11: zvonimirek222

To można ustawić w ustawieniach NVDA.
ustawienia mowy, czytaj duże przed dużymi literami. Przełączamy interfejs po niemiecku i się cieszymy.
Student studentowi wszystko
29.02.2020 14:37

5 z 11: Paulinux

Ale chyba chodzi o to, żeby to duże czytało zawsze, chociaż w sumie to nie wiem
ENTJ
29.02.2020 14:40

6 z 11: mateponczas

Witajcie.
Problem z gross polega na tym, że znajoma chce, aby słowo gross było odczytywane dla danego słownika bez przełączania języka interfejsu użytkownika. Dodatkowo chciałbym, żeby słowo gross było jedynie odczytywane przy pisaniu i literowaniu znaku. Załóżmy, że mamy takie zdanie:
Bardzo lubię oglądać Big Brother. Chcemy, by NVDA w zdaniu odczytywał jedynie wielkie B, wielkie C, itp, coś na kształt schematów czytania w JAWS. I jeszcze jedno. Chciałbym, żeby ta zmiana odnosiła się do danego języka, głosu i syntezatora, aby syntezator prawidłowo rozróżniał tę zmianę.
Pozdrawiam i przepraszam za rozwlekłość pisania.
Mateusz.

29.02.2020 17:39

7 z 11: Paulinux

To ustawienia i czytaj duże przed duzymi literami a duże w słowniku głosu zamienisz sobie na gros. Chyba się uda, spróbuj
ENTJ
29.02.2020 21:23

8 z 11: zvonimirek222

taka kombinatoryka nie działa, a nie wszystko da się ujawsopodobnić, bo każde słowo "duże" będzie czytane jako gross, czyli nawet duże drzewo będzie zamieniane na gross drzewo, a duży człowiek na gross człowiek.


--Cytat (Paulinux):
To ustawienia i czytaj duże przed duzymi literami a duże w słowniku głosu zamienisz sobie na gros. Chyba się uda, spróbuj

--Koniec cytatu
Student studentowi wszystko
29.02.2020 23:39

9 z 11: Paulinux

Ale dużego człowieka nie czyta się po niemiecku
ENTJ
29.02.2020 23:51

10 z 11: mateponczas

Tak, Zwonimir ma rację. Też tak kiedyś próbowałem, ale nic z tego nie wyszło. Mimo wszystko dziękuję Wam za wszystkie odpowiedzi.
Mateusz.


01.03.2020 08:15

11 z 11: zvonimirek222

Nie czyta się, ale mówię ci, jak działają słowniki, bo widziałem już takie kombinowania i myki, kiedy to, na przykład angielskie słówka jakieś były zamieniane na polski lub na odwrót, a jak masz sobie syntezator angielskojęzyczny, to on będzie czytał te słownikowe zniekształcenia, chyba że zrobisz słownik dla konkretnego głosu. To jest coś, o czym mówił człowiek, którego tutaj nie ma. Nazywa się on Damian Przybyła, powinniście go kojarzyć z Tyflopodcastów, Tyfloświatów i innych podobnych tworów.
A mianowicie, pisał on kiedyś o pracy w wielojęzycznym środowisku w systemie Microsoft windows i innych systemach, chyba na swoim blogu na wordpressie, przed jeszcze długimi laty.
Ponieważ zrobił się offtop, ja będę zamykał ten wątek.
Z góry dziękuję za zrozumienie i miłej niedzieli!
--Cytat (Paulinux):
Ale dużego człowieka nie czyta się po niemiecku

--Koniec cytatu
Student studentowi wszystko
01.03.2020 09:43

Wróć do listy wątków

1 z 1


Nawigacja


Copyright (©) 2014-2024, Dawid Pieper