Zalogowany jako: gość

Forum

Wątek: maybe looking into translating the first 2 bk games, what resources do i need?

Wróć do listy wątków

1 z 4

Następna

1 z 62: GamerKid

the topic says it all. I am really intrested in translating the first 2 BK games, because i think the story is great. I was wondering if anyone had any translation resources available. if so, what are they and where can i find them. it would very much appreciated, and i will definatly upload the transl;ations to the elton server. thank you!
i'm sick of being underestimated. you bring up a point against me, bring the evidence or it's completely bullshit. also fuck pedofilia.
09.09.2022 05:09

2 z 62: nuno69

Japanese knowledge, then English knowledge. Then, you would need to ask Yukio for the language files.
- "Intelligence and wisdom is like jam. The less you have, the harder you're trying to spread it arround." - French proverb
09.09.2022 08:09

3 z 62: ArcticMoon

While reading the first post, this exact same thing came in my mind that Nuno just posted. What I'd add is that if you want to work on translating something, first you need to work on your spelling, because you literaly can't even spell the app you were using to post this.
U3RhbmQgd2l0aCB0aGUgZ3JlYXQgUnVzc2lhIGFuZCBIdW5nYXJ5IQ==
09.09.2022 11:34

4 z 62: kalahami

oof, ouch, damn! harsh.
favourite games: timecrest, code7, mortal combat 10, mortal combat11, Mortal Kombat1 and the vale.
12.09.2022 13:35

5 z 62: rambo

Lol recked. She is kind of rite though dude.
“The important thing is to not stop questioning. Curiosity has its own reason for existing.” (Albert Einstein)
13.09.2022 00:54

6 z 62: nikolai

I mean, to mee at least, it looks like he can spell to a reasonable degree but doesn't proofread stuff. Like how he forgets to capitalize, but then does it right sometimes.
The Program comes for us all. https://programaudioseries.com/
13.09.2022 14:54

7 z 62: GamerKid

I try my very best. But seriously, where do i find the language files, or do i just copy all the text and translate it through google translate?
i'm sick of being underestimated. you bring up a point against me, bring the evidence or it's completely bullshit. also fuck pedofilia.
13.09.2022 23:09

8 z 62: rambo

That would be really baddly translated. Don't do that.
“The important thing is to not stop questioning. Curiosity has its own reason for existing.” (Albert Einstein)
13.09.2022 23:32

9 z 62: GamerKid

What can i do then
i'm sick of being underestimated. you bring up a point against me, bring the evidence or it's completely bullshit. also fuck pedofilia.
13.09.2022 23:38

10 z 62: GamerKid

Because i could fix the grammar and stuff and make it make sence google translate wise but ideas are gladly welcome.
i'm sick of being underestimated. you bring up a point against me, bring the evidence or it's completely bullshit. also fuck pedofilia.
13.09.2022 23:38

11 z 62: nuno69

Contact Yukio.
- "Intelligence and wisdom is like jam. The less you have, the harder you're trying to spread it arround." - French proverb
13.09.2022 23:46

12 z 62: GamerKid

What's the best way of doing said task?
i'm sick of being underestimated. you bring up a point against me, bring the evidence or it's completely bullshit. also fuck pedofilia.
13.09.2022 23:47

13 z 62: nuno69

Be prepared to search for stuff. If you cannot or don't want to find even simple contact info to a rather public person then I don't think you will manage to succeed.
- "Intelligence and wisdom is like jam. The less you have, the harder you're trying to spread it arround." - French proverb
13.09.2022 23:53

14 z 62: GamerKid

I'm willing, but i don't know the best way to reach him. Is he on this forum? or on this platform in general? does he have an email or something like twitter? that's what i'm trying to map out. If you do know please let me know so i can conta ct him.
i'm sick of being underestimated. you bring up a point against me, bring the evidence or it's completely bullshit. also fuck pedofilia.
13.09.2022 23:55

15 z 62: nikolai

Not trying to be a negative nelly or anything, but seriously do not do this dude. I get that you are super enthusiastic about translating the game because you like the storey, but you are currently in the beginnings of setting yourself up for a lot of tedius, repetative work that you are likely not qualified for.
The Program comes for us all. https://programaudioseries.com/
14.09.2022 00:15

16 z 62: nuno69

His name is Nyanchan on audiogames.net, his name on Github is yncat
- "Intelligence and wisdom is like jam. The less you have, the harder you're trying to spread it arround." - French proverb
14.09.2022 00:32

17 z 62: Enes

Yeah, "literaly".
-- (ArcticMoon):
While reading the first post, this exact same thing came in my mind that Nuno just posted. What I'd add is that if you want to work on translating something, first you need to work on your spelling, because you literaly can't even spell the app you were using to post this.

--
Enes Find my sounds at: https://freesound.org/people/sonically_sound/
07.10.2022 16:10

18 z 62: GamerKid

and you can't spell litterly
i'm sick of being underestimated. you bring up a point against me, bring the evidence or it's completely bullshit. also fuck pedofilia.
08.10.2022 05:57

19 z 62: marchoffmann

you can't either. Its literally
Miracles happen. The question though, is when...
08.10.2022 09:05

20 z 62: marchoffmann

lool this topic seems to be a spelling topic now
Miracles happen. The question though, is when...
08.10.2022 09:05

Wróć do listy wątków

1 z 4

Następna

Nawigacja


Copyright (©) 2014-2024, Dawid Pieper