Blog: Z przymrużeniem oka - przekorne zapiski - Elten Network

Zalogowany jako: gość

Z przymrużeniem oka - przekorne zapiski

Blog użytkownika: dorkakrac
Wróć do listy blogówKategorie

Wszystkie wpisy

1 z 3

Następna

Ukraińska kolęda w wykonaniu Chóru Kozaków Kubańskich

Komentarze: 2

...
2019-01-01 12:57:55

Piosenka o Świętym Mikołaju z tej samej płyty

Komentarze: 5
Wpis głosowy

...
2018-12-23 23:03:20

Takich rzeczy uczyliśmy się w gimnazjum przed Świętami

Komentarze: 2
Wpis głosowy

...
2018-12-23 22:59:56

De Facto świetny skecz

Komentarze: 3
Witajcie!
...
2018-11-19 21:40:09

Dla Mimi i Agaty Kantyleny: nietypowo, bo tekstowo

Komentarze: 11
Kiedyś wpadła mi w ręce taka oto muzyczna bajka:

Za siedmioma durami, za siedmioma mollami, dawno, dawno temu, w prastarym grodzie Hesesie mieszkał król Tryton III ze swą żoną Septymą Wielką. Mieli oni córkę jedynaczkę - śliczną królewnę Dominantę. Była to miła i mądra panienka, nic więc dziwnego, że król Tryton i królowa Septyma bardzo ją kochali i nigdy nie dochodziło między nimi do rodzinnych dysonansów. Dominanta szybko dorastała i pewnego dnia królowa oznajmiła: "Córko, czas już, abyś wyszła za mąż". Nadszedł czas poszukiwania odpowiedniego kandydata. W całym królestwie i w sąsiednich tonacjach ogłoszono, co następuje: "Jego Dyminucja, król Tryton III oznajmia, iż pierwszemu kawalerowi znamienitego rodu, który przybędzie i pozyska względy królewny Dominanty, odda swoją córkę za żonę, a ponadto sto tysięcy bemoli w złocie i pół królestwa w posagu". Zaczęli tedy przybywać kandydaci. Z Francji przyjechał niejaki książę de Moll, zjawił się również pewien akord neapolitański z Włoch, a także hrabia Geses-dur z Niemiec oraz major z królewskiej armii, weteran, zasłużony w pierwszym przewrocie majowym. Niestety, żaden z kawalerów nie uzyskał uznania Dominanty. Książę de Moll cierpiał na dur brzuszny i zawsze przed obiadem musiał zażywać Amoll. Hrabia Geses-dur, choć miał dużo bemoli, był już stary i chorował na przewlekły paralelizm. Major natomiast ciągle był w minorowym nastroju i często spuszczał nos na kwintę. Najgorzej jednak było z akordem neapolitańskim. Był to osobnik podatny na niedobre wpływy i okazało się, że rok temu związał się z jakąś podejrzaną sekstą. Od tego czasu cierpiał na lekkie zboczenie modulacyjne i zaczął przejawiać skłonności homofoniczne. Widząc, że żaden kandydat nie odpowiada Dominancie, królowa Septyma bardzo się zalterowała i popadła w stan głębokiej progresji. W końcu jednak znalazł się pewien młody i przystojny Kasownik, syn skarbnika królewskiego, który zyskawszy sympatię i miłość Dominanty, wkrótce pojął ją za żonę, a przy okazji skasował sto tysięcy bemoli w złocie.
...
2018-11-01 15:20:45

Dla Hazel 96

Komentarze: 2
Lubisz wszelkie romantyczności, więc mam tu coś dla Ciebie. Josh Groban - Pure Imagination, z płyty Stages
...
2018-10-31 18:49:49

Świetnie zaśpiewana poezja Leśmiana

Komentarze: 4
Utwór "Tam Na Rzece" z płyty Adama Struga i Stanisława Soyki zatytułowanej "Strug. Leśmian. Soyka"
...
2018-10-29 23:08:15

Będzie się działo: zapowiedź nowości

Komentarze: 2
Witajcie!
Otrzymałam od Was na Eltenie i poza wiele pytań o to, kiedy w końcu zacznę wstawiać jakieś własne muzyczne przedsięwzięcia. Uległam namowom, co w krótce poskutkuje założeniemm nowej kategorii i zabraniem się za nagrywanie różności. Nagrywanie rozpocznę, jak tylko znajdę nieco więcej wolnego czasu, bo przyznam szczerze, że do tej pory nie miałam zwyczaju jakoś specjalnie często dokumentować moich wykonań i innych dokonań. :)

Kolejna nowość dotyczy sposobu publikowania multimediów nie moich. W celu zaoszczędzenia miejsca w bazie Eltena, postaram się wstawiać linki do yt, zamiast wstawiać całe pliki. Wystarczy nacisnąć Enter na takim linku, a Elten przekieruje nas do przeglądarki i będzie można wszystkiego posłuchać. Wyjątkiem będą np. rzeczy, których nie znajdę w konkretnym wykonaniu. Napiszcie mi, czy to dobry pomysł i czy będzie działać.
...
2018-10-29 22:38:29

Smutna poranna prawda

Komentarze: 4
Wpis głosowy

...
2018-10-26 22:19:02

Zakochany Złodziej

Komentarze: 4
Wpis głosowy

...
2018-10-24 15:16:16

To nie bajka: tłumaczenie literatury dziecięcej

Komentarze: 18
Co może być trudnego w tłumaczeniu literatury dziecięcej? Niby jest wesoła, lekka, przyjemna i nie porusza trudnych tematów. Ot, najwyżej gdzie niegdzie jakaś różnica kulturowa do wyjaśnienia lub udomowienia i już. Na pierwszy rzut oka, tłumaczenie literatury dziecięcej wygląda bajkowo, ale w praktyce trzeba się nieraz nieźle napracować, żeby wybrnąć z pułapki. Weźmy sobie, na przykład, powszechnie znany, prościutki wierszyk Juliana Tuwima "Bambo".
Czasy się zmieniają i niewinny, rytmiczny wierszyk, który ma uczyć tolerancji, zaczyna być kontrowersyjny i jakoby zawierać treści rasistowskie. Po dokładniejszej analizie, łatwo dojść do przykrego wniosku, że prawie każdy wers jest do wymiany. Zastanówmy się, co tak przeszkadza w dobrym jakościowo przełożeniu "Bambo" na język angielski. Nie chciałabym tu decydować jakie rozwiązania byłyby, moim zdaniem, szczególnie dobre. Możemy zrobić burzę mózgów w komentarzach. Wolę zasygnalizować największe problemy ironizując sobie tak, jak lubię. Zatem do dzieła!
...
2018-10-23 21:43:54

Bałkańska piosenka z serii "karkołomny akompaniament"

Komentarze: 6
Wpis głosowy

...
2018-10-23 18:48:56

Niby zwyczajna serbska piosenka, a jakaś taka ładna

Komentarze: 3
Wpis głosowy

...
2018-10-15 20:01:52

Ciekawa chorwacka klapa

Komentarze: 5
Wpis głosowy

...
2018-10-15 19:29:54

W jakim języku oni śpiewają?

Komentarze: 8
Wpis głosowy

...
2018-10-14 20:03:56

1 z 3

Następna


Nawigacja


Copyright (©) 2014-2020, Dawid Pieper